{"id":12635,"date":"2026-06-11T13:01:03","date_gmt":"2026-06-11T17:01:03","guid":{"rendered":"https:\/\/fls-esl.training\/?p=12635"},"modified":"2026-06-11T13:01:03","modified_gmt":"2026-06-11T17:01:03","slug":"les-techniques-theatrales-au-service-de-la-communication-orale-en-fls","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/fls-esl.training\/en\/les-techniques-theatrales-au-service-de-la-communication-orale-en-fls\/","title":{"rendered":"Les techniques th\u00e9\u00e2trales au service de la communication orale en FLS"},"content":{"rendered":"<p class=\"wp-block-paragraph\">En didactique des langues, la perspective actionnelle pr\u00e9sente l\u2019apprenant comme un acteur social qui r\u00e9alise des t\u00e2ches d\u2019interaction avec divers interlocuteurs. Cet article analyse <strong>comment les techniques th\u00e9\u00e2trales<\/strong> facilitent les interactions en <strong>fran\u00e7ais langue seconde (FLS)<\/strong> tant en classe qu\u2019aupr\u00e8s de la communaut\u00e9 locale. Il s\u2019appuie sur une exp\u00e9rience universitaire canadienne autour d\u2019un cours de communication orale dont le projet principal consiste en un reportage comprenant <strong>des entretiens et des pr\u00e9sentations<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\ud83c\udfad Introduction<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La communication orale requiert une prise en compte \u00e0 la fois du langage verbal et non verbal ainsi que du contexte social des \u00e9changes. La <strong>justesse linguistique<\/strong> n\u2019est qu\u2019un aspect parmi d\u2019autres, d\u2019o\u00f9 la n\u00e9cessit\u00e9 de proposer aux apprenants un cadre de communication qui mobilise la personne dans sa globalit\u00e9. Les techniques th\u00e9\u00e2trales sont explor\u00e9es pour rendre les <strong>interactions plus authentiques<\/strong> et productives. Apr\u00e8s une pr\u00e9sentation th\u00e9orique, l\u2019article d\u00e9crit un projet p\u00e9dagogique centr\u00e9 sur un reportage et les t\u00e2ches d\u2019entrevue et de pr\u00e9sentation finale, ainsi que leur \u00e9valuation.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\ud83d\udcda Cadre conceptuel<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La langue est souvent per\u00e7ue comme un syst\u00e8me externe \u00e0 la personne, ce qui minimise le r\u00f4le fondamental du <strong>travail corporel<\/strong> et des rapports sensoriels dans l\u2019apprentissage. Le mouvement corporel pr\u00e9c\u00e8de et donne sens \u00e0 la parole, en s\u2019appuyant sur <strong>l\u2019ancrage sensori-moteur<\/strong> de l\u2019interaction. L\u2019\u00e9ducation au senti favorise la pr\u00e9sence et la disponibilit\u00e9 dans le jeu improvis\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En FLS, les techniques th\u00e9\u00e2trales sensibilisent les apprenants \u00e0 l\u2019usage du corps dans la communication, r\u00e9pondant aux exigences du <strong>Cadre europ\u00e9en commun de r\u00e9f\u00e9rence (CECR)<\/strong> en mati\u00e8re de multimodalit\u00e9 et contextualit\u00e9. Elles encouragent \u00e9galement la construction identitaire, <strong>l\u2019ouverture \u00e0 l\u2019Autre<\/strong> et la collaboration dans les t\u00e2ches langagi\u00e8res et sociales.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La pratique th\u00e9\u00e2trale consiste en un espace collectif imaginaire o\u00f9 le corps en mouvement permet d\u2019exp\u00e9rimenter la langue par \u00e9tapes performatives et collaboratives. Les jeux dramatiques non verbaux et d\u2019improvisation g\u00e9n\u00e8rent un premier r\u00e9seau empathique et communicationnel, base solide pour la parole et <strong>l\u2019ouverture interculturelle<\/strong> essentielle \u00e0 la communaut\u00e9 d\u2019apprentissage que constitue la classe de FLS.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\ud83c\udf0d Contexte de pratique<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dans le cadre universitaire, les \u00e9tudiants, issus de disciplines vari\u00e9es, se pr\u00e9parent \u00e0 des interactions sociales futures en partageant des exp\u00e9riences pass\u00e9es ou actuelles. Leurs sujets abordent des th\u00e8mes identitaires et personnels, rendant l\u2019engagement au projet plus sinc\u00e8re. L\u2019objectif est de d\u00e9velopper des comp\u00e9tences d\u2019<strong>interactions orales<\/strong> en fran\u00e7ais, notamment lors des entrevues et des pr\u00e9sentations, dans un contexte s\u00e9curisant gr\u00e2ce aux exercices inspir\u00e9s du th\u00e9\u00e2tre.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La construction d\u2019une communaut\u00e9 de classe d\u00e9marre d\u00e8s le d\u00e9but par des jeux non verbaux, pr\u00e9verbaux et verbaux qui renforcent <strong>la confiance, la connaissance mutuelle<\/strong> et la conscience du langage corporel. Ces comp\u00e9tences sont essentielles, tant en classe que dans la vie quotidienne, et les techniques th\u00e9\u00e2trales favorisent la confiance n\u00e9cessaire avant l\u2019interaction avec la communaut\u00e9 francophone locale.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\ud83d\udca1 Le projet de reportage<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ce projet, inscrit dans une approche actionnelle, vise \u00e0 d\u00e9velopper des comp\u00e9tences linguistiques et socioculturelles \u00e0 travers des interactions r\u00e9elles et p\u00e9dagogiques qui co-construisent le sens. L\u2019apprenant interagit avec <strong>plusieurs groupes sociaux<\/strong>, dont la communaut\u00e9 francophone locale et ses pairs, en menant un projet r\u00e9parti en plusieurs \u00e9tapes :<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"article-image\" style=\"margin: 0px 0; margin-bottom: 1.5em;\">\n    <img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/fls-esl.training\/wp-content\/uploads\/2026\/06\/image1-7.jpg\" style=\"      width: 100%;      max-height: 350px;      border-radius: 7px;      object-fit: cover;      display: block;    \" \/>\n  <\/figure>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Pr\u00e9sentation vid\u00e9o initiale du sujet et de la personne \u00e0 interviewer ;<\/li>\n<li>Transcription, analyse de l\u2019entrevue ou sondage, cr\u00e9ation d\u2019une fiche vocabulaire ;<\/li>\n<li>Pr\u00e9sentation et discussion du projet en classe.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ces \u00e9tapes proposent des t\u00e2ches authentiques qui combinent interaction hors et en classe.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><em>L\u2019entrevue<\/em><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">L\u2019\u00e9tudiant doit identifier, contacter et rencontrer une ressource locale pour une entrevue en personne, permettant un enregistrement \u00e0 transcrire. Parfois, un questionnaire est r\u00e9alis\u00e9 aupr\u00e8s de pairs. Les apprenants sont ainsi acteurs d\u2019une t\u00e2che <strong>authentique de communication<\/strong> et de collecte de donn\u00e9es. En classe, ils r\u00e9p\u00e8tent les comp\u00e9tences langagi\u00e8res, vocales et physiques par des jeux de r\u00f4le improvis\u00e9s, pr\u00e9parant l\u2019<strong>entrevue formelle<\/strong> avec son registre, intonation et posture adapt\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><em>La pr\u00e9sentation finale<\/em><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">L\u2019objectif est de partager les r\u00e9sultats de recherche dans une performance communicationnelle globale et interactive, au sein d\u2019une communaut\u00e9 d\u2019apprentissage consolid\u00e9e. La pr\u00e9sentation est <strong>pr\u00e9par\u00e9e collectivement<\/strong> via des activit\u00e9s th\u00e9\u00e2trales travaillant la respiration, la projection de la voix et l\u2019articulation, avec des virelangues et exercices rythmiques.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ces jeux cr\u00e9ent un sentiment d\u2019<strong>appartenance et d\u2019empathie<\/strong> entre pr\u00e9sentateurs et auditoire. Les \u00e9tudiants travaillent en panels, partagent des anecdotes personnelles et des objets symboliques, favorisant l\u2019\u00e9change sinc\u00e8re et la coh\u00e9sion du groupe. Ils \u00e9tudient aussi des mod\u00e8les de conf\u00e9rences TedX en fran\u00e7ais pour optimiser l\u2019impact visuel et interactif.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Chaque s\u00e9ance commence par un \u00e9chauffement suivi d\u2019une m\u00e9ditation, renfor\u00e7ant la solidarit\u00e9 avant les pr\u00e9sentations. Les auditeurs participent activement en prenant des notes et posant des questions lors des discussions guid\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><em>\u00c9valuation<\/em><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">L\u2019\u00e9valuation de la pr\u00e9sentation prend en compte la parole (prononciation, d\u00e9bit, intonation) et la qualit\u00e9 de l\u2019interaction \u00e0 plusieurs niveaux. L\u2019examen final comporte une improvisation de groupe inspir\u00e9e des projets et une r\u00e9troaction individuelle enregistr\u00e9e, combinant synth\u00e8se et r\u00e9flexion critique. Cette d\u00e9marche valorise \u00e9galement la conscience du langage corporel, souvent soulign\u00e9e spontan\u00e9ment par les apprenants.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Au fil du projet, l\u2019apprenant assume son r\u00f4le d\u2019acteur social, reliant <strong>micro-communaut\u00e9 d\u2019apprenants<\/strong> et communaut\u00e9 locale. Les techniques th\u00e9\u00e2trales soutiennent ainsi l\u2019apprentissage de comp\u00e9tences sociales et communicationnelles coh\u00e9rentes avec la perspective <strong>actionnelle citoyenne<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\ud83d\udcac Conclusion<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le projet de reportage, fid\u00e8le \u00e0 la perspective actionnelle pla\u00e7ant l\u2019interaction au c\u0153ur de l\u2019apprentissage, soutient une comp\u00e9tence globale de communication bas\u00e9e sur la collaboration dans la communaut\u00e9 de classe. Les techniques th\u00e9\u00e2trales concr\u00e9tisent et renforcent cette dynamique. Les interactions en classe et avec la communaut\u00e9 francophone nourrissent tant la langue que les comp\u00e9tences interpersonnelles essentielles \u00e0 l\u2019\u00e9panouissement de l\u2019apprenant en tant qu\u2019acteur social.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Cette r\u00e9ussite invite \u00e0 \u00e9tendre le contexte des pr\u00e9sentations finales, par exemple en \u00e9largissant le public \u00e0 la communaut\u00e9 \u00e9tudiante ou par des formats num\u00e9riques interactifs, pour renforcer davantage le lien social et p\u00e9dagogique.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Version anglaise de l&rsquo;article traduite gr\u00e2ce \u00e0 l&rsquo;IA.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Source &amp; Cr\u00e9dits<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Auteur : <strong>Laurence Thibault<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Article original : <a href=\"https:\/\/www.erudit.org\/fr\/revues\/aqelfs\/2020-v33-n1-aqelfs06342\/1081269ar\/\" target=\"_blank\">https:\/\/www.erudit.org\/fr\/revues\/aqelfs\/2020-v33-n1-aqelfs06342\/1081269ar\/<\/a><\/p>\n<button class=\"simplefavorite-button\" data-postid=\"12635\" data-siteid=\"1\" data-groupid=\"1\" data-favoritecount=\"0\" style=\"\">Add to favorites<\/button>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En didactique des langues, la perspective actionnelle pr\u00e9sente l\u2019apprenant comme un acteur social qui r\u00e9alise des t\u00e2ches d\u2019interaction avec divers interlocuteurs. Cet article analyse comment&hellip;<\/p>","protected":false},"author":4,"featured_media":12610,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":"","footnotes":""},"categories":[145],"tags":[114,144,133,143,135],"class_list":["post-12635","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-aqefls","tag-communication-orale","tag-didactique-des-langues","tag-francais-langue-seconde","tag-perspective-actionnelle","tag-techniques-theatrales"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fls-esl.training\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12635","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/fls-esl.training\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/fls-esl.training\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fls-esl.training\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fls-esl.training\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12635"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/fls-esl.training\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12635\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12636,"href":"https:\/\/fls-esl.training\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12635\/revisions\/12636"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fls-esl.training\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12610"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fls-esl.training\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12635"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/fls-esl.training\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12635"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/fls-esl.training\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12635"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}